Преводаческа агенция Скандинавия Консулт
  • Home
  • About us
    • About Scandinavia Consult
    • Bulgarian to English and English to Bulgarian translation
    • Bulgarian translation services
    • Bulgarian documents and legalisation with an apostille
    • Interpretation and translation from Romany
    • Confidentiality
  • Translation and legalisation services
    • Documents issued in Bulgaria
    • Foreign documents to be used in Bulgaria
    • Legal translation tо Bulgarian
    • Technical translations to Bulgarian
    • Financial translations to Bulgarian
    • Medical translation to Bulgarian
    • Translation of advertising texts to Bulgarian
  • Contacts

Bulgarian Translation Agency Български English Svenska

More in our website:

  • Bulgarian to English and English to Bulgarian translation
  • Bulgarian translation services
  • Bulgarian documents and legalisation with an apostille
  • Interpretation and translation from Romany
  • Confidentiality
  • Interpretation and translation from Romany language (Romany, Gypsy, or Gipsy) - certificate

Interpretation and translation from Romany language (Romany, Gypsy, or Gipsy)

Romany, Gypsy, or Gipsy – the language of the Romani people.

Due to increasing inquiries from a number of European and in particular Scandinavian authorities for interpretation and translation services from Romani, Scandinavia Consult has formed a team of linguists and is now able to provide translation to Swedish, English, etc, from the following Romani dialects:

  • Dasikane Romani ,
  • Horahane Romani,
  • C – dialect
  • Kalderashi dialect,
  • Wallachian dialect ,
  • Erli dialect
  • The so-called tin workers dialect

Why a team?

It is well known that there is no uniform Romani language but a large number of dialects, different from each other. Traditionally, the Roma population speaks both their dialect and the language of the relevant country.

Their vocabulary is relatively small and mainly associated with everyday life. They often borrow words and concepts from the language they are in contact with when they talk about more recent phenomena.

Therefore, sometimes a sentence, even a phrase, can be a combination of several languages.

The borrowings are used with their original lexical meaning, however the words follow the rules of the Romani language in terms of case endings and other suffixes. Thus very often a simple word can be almost unidentifiable.

That is why sometimes more than one specialist is needed to understand the meaning of a concept.

Most visited pages:

  • English - Bulgarian Translation
  • Legalisation of Bulgarian Documents
  • Medical Translations
  • Documents Issued in Bulgaria
  • Documents Issued Abroad

Site's highlights:

  • Professional Bulgarian Translation Services
  • Legalisation with an apostille
  • Legal Translations
  • Technical Translations
  • Financial Translations

Call us now:

  • contact@sc-bg.com
  • +359 2 943 43 05
  • www.bulgariantranslator.eu

© Copyright 2020, SCANDINAVIA CONSULT LTD.

Web development and support by BGpro.com